பாவலன்.சத்தியானந்தன்

அவ்வை

Auvaiar betyr mor. Auvaiar levde over 2000 år i TamilNadu. TamilNadu betyr tamilske land.
Auvaiar skrevet mange sanger for barn. Barna liker ' Ati sordi'.
http://www.thamizham.net/song/songtitle-u8.htm

1.  அறஞ் செய்ய விரும்பு (Aram seie virumpu)
     Du må hjelpe hverandre.

2.  ஆறுவது சினம் (Aruvathu sinam)
     Du må ikke være sur.

3.  இயல்வது கரவேல் (Ielvattu karrvel)
    Du må ikke gjemme tingene dine.

4.  ஈவது விளக்கெல்
     Det du gir til fattige må du ikke slutte med

5.  உடயது விளம்பேல் (udayatu vilampel)
     Du må ikke si familie hemmligheten til andre.

6.  ஊக்கமது கைவிடேல்(ukematu kaividel)
     Vi må øve å ikke stoppe.

7.  எண்ணெழுத் திகழேல்(ennaelut tikazeel)
     Regne og skrive må  ikke stoppe

8.  ஏற்பது இகழ்ச்சி(erptu ikalchi)
     Det er ikke bra å spørre om penger hvis man ikke jobber.

9.  ஐயம் இட்டுண்(aiam idun)
     Dem som ikke har mat må vi i mat til dem og etter det kan vi ete.

10. ஒப்புரவு ஒழுகு (åmpora åluku)
       Du  følge med jorda.

11. ஓதுவது ஒழியேல் (åtuvatu åziyel)
      Ikke stopp  med å øve.

12. ஒளவியம் பேசேல்
     Vi må ikke snakke stygt om andre.

13. அஃகம் சுருக்கேல் (aham surungel)
    Vi må ikke gi det de små mat vi må gi det som er greit.

14. கண்டொன்று சொல்லேல் (kanånru solel)
    Det vi  ser må vi ikke lyve for.

15. ஙப்போல் வளை (ngapål valei)
    Den bokstaven kommer ikke foran eller bak men i midten i tamilsk ord som er slektninger.

16. சனி நீராடு (sani nuradu)
    Du må dusje vær lørdag.

17. ஞயம்பட உரை (ngeiempada orei)
    Vi må  snake fint.

18. இடம்பட வீடெடேல் (ilmpada videdel)
    Huset må ikke bygge stort.

19. இணக்கம் அறிந்து இணங்கு (inakam arindu inangku)
    Dem som er snille blir man vennen dems.

20. தந்தை தாய் பேண் (thanthi tai pen)
   Vi må passe på foreldrene mine

21. நன்றி மறவேல் (nanri maravel)
   Vis du hjelper må du ikke glemme det.

22. பருவத்தே பயிர் செய்
Vi må gjøre det i riktig tid

மன்று பறித்து உண்ணேல்

இயல்பு அலாதன செயேல்

அரவம் ஆட்டேல்

இலவம் பஞ்சில் துயில்

1. அன்னையும் பிதாவும் முன்னறி தெய்வம்
Mamma og pappa er første Gud for oss derfor ber vi for dem

2. ஆலயம் தொழுவது சாலவும் நன்று
å gå til kirken er bra

இல்லறம் அல்லது நல்லறம் அன்று

3. ஈயார் தேட்டைத் தீயார் கொள்வர்
De som er rike hjelper ikke folk som er fatige kan stjele fra andre folk

6. ஊருடன் பகைக்கின் வேருடன் கெடும்
    Når mann er  slemme med de andre i sammfun  kan fjerner bort generaskjonen til dem

7.எண்ணும் எழுத்தும் கண் எனத்தகும்
   Matte og  gramatikk er viktige for folk samme som øyene sine

8. ஏவா மக்கள் மூவாமருந்து
Mamma og pappa må ikke mase sine ungdmene men de må klare det selv.


9. ஐயம் புகினும் செய்வன செய்
10. ஓதலின் நன்றே வேதியர்க்கு ஒழுக்கம்
11. ஒளவியம் பேசுதல் ஆக்கத்திற்கு அழிவு


12. அஃகமும் காசும் சிக்கெனத் தேடு
      Korn og penger må vi passe godt på (ikke bruke masse)

பாவலன்.சத்தியானந்தன்
Phawaellen.Sathiyananthan.



   

VISITOR COUNTER